16 мая инсталляция работает до 16-00.
Интерактивная русско-немецкая звуковая инсталляция «Horchposten 1941/ Я слышу войну» вводит слушателя в пространство воспоминаний о боевых действиях на Восточном фронте Второй мировой войны, и, в частности, в пространство блокадного Ленинграда. Цель инсталляции не только познакомить российских и немецких посетителей с опытом военного поколения своих стран, но и позволить им сменить перспективу: посмотреть на события с точки зрения бывшего врага. Это дает возможность освободиться от традиционной национальной перспективы и услышать диалог воспоминаний.
Звуковое пространство инсталляции разделено на пять зон: советский и немецкий тыл, фронт / территории, находящиеся под контролем той и другой стороны, а также находящаяся в центре блокада Ленинграда. Посетитель может свободно передвигаться по этому пространству, выбирая свой собственный маршрут.
Так, он сможет, например, следить в немецком тылу за пропагандой и разработкой Генерального плана «Ост», а в советском тылу – услышать об ужасах осады Ленинграда непосредственно от самих осажденных. История обретет для него конкретные черты: человеческие страдания тут не будут для него абстрактны. Посетитель услышит озвученные актерами и актрисами обеих стран отрывки из дневников и писем, а также документов того времени, повествующих об экономической ситуации, сообщения прессы, доклады органов политического руководства и военной администрации обеих стран.
В центре этого пространства памяти находится сегодняшний человек с его вопросами к нынешнему времени, подвергающему испытанию современные российско-немецкие отношения. Это попытка диалога двух культур на основе опыта прошлых и нынешних поколений. Попытка разговора о прошлом на основе историй из общего пространства опыта. Там, где отсутствует общий опыт, часто отсутствует и общий язык и нет общих воспоминаний. Проект «Horchposten 1941/ Я слышу войну» предоставляет пространство для общего опыта и общего языка.
Наряду со звуковой инсталляцией «Horchposten 1941/ Я слышу войну» в мае этого года будет транслироваться одноименный радиоспектакль на «Дойчландфунк» (Deutschlandfunk), а также на участвовавших в создании данного проекта радиостанциях «Эхо Москвы» и «Вестдойчер Рундфунк» (Westdeutscher Rundfunk). Министерство иностранных дел Федеративной республики Германия, Фонд «Память, Ответственность, Будущее» (EVZ), Цайт Штифтунг (Die Zeit-Stiftung) и Фонд им. Фридриха Эберта в Российской Федерации также выступили спонсорами этого проекта.
Авторы проекта: Йохен Лангнер и Андреас фон Вестфален
Андреас фон Вестфален
Изучал сравнительное литературоведение, германистику и философию в Боннском и Оксфордском университетах, а также в университете Фрибурга. Как независимый режиссер работает в отделе радиоспектаклей на радио «Вестдойчер Рундфунк» (Westdeutscher Rundfunk). Наряду с работой над восьмью радиоспектаклями написал совместно с Фабианом фон Фрайером два собственных радиоспектакля. Работает как театральный режиссер в Париже (Премия для Молодых 2006). В настоящий момент готовит мировую премьеру театральной пьесы «Травма» Торстена Бухштайнера (премия Школы Эльзы Ласкер).
Русско-немецкая звуковая инсталляция «Horchposten 1941/ Я слышу войну» вторая совместная работа с Йоханом Лангнером после франко-немецкой звуковой инсталляции «2014 Horchposten / Postes d’?coute 1914».
Йохен Лангнер
Независимый режиссер и актер из Кельна. Изучал германистику и социологию в Гамбургском университете, а также окончил полный курс в Высшей школе театрального искусства Эрнста Буша в Берлине. Выступал как актер на сцене театров Берлина, Вупперталя и Франкфурта. Параллельно работает как режиссер в проектах на стыке театра и радио.
Выборочные режиссерские работы:
Regiearbeiten (Auswahl):
«Алааф» – авторский радиоспектакль Йохен Лангнера и Ральфа Харманна по заказу WDR в 2016 году.
«Horchposten 1914 – Сближение и встреча с врагом» – звуковая инсталляции о франко-немецких представлениях о враге в Первую мировую войну. Автораская работа Андреаса фон Вестфалена и Йохена Лангнера в сотрудничестве с WDR, Гете институтом и Министерством иностранных дел Германии, 2014.
«Ничего» – Спектакль по одноименному роману Жанне Теллер в сезоне 2012/2013 в театре в Дессау. Совместный проект отделения кукловодов Высшей школы театрального искусства Эрнста Буша, Берлин. Режиссер Йохен Лангнер.
«Солдаты – Протоколы боев, убийств и смертей» – по одноименной книге Сёнке Нйцель и Харальда Вельцера, сценические чтения 2012 в театре в Дессау. Режиссер – Йохен Лангнер.
Вход свободный.
Аккредитация прессы: Объединение «Манеж» | 8 (495) 645-92-76 | pr.manege@gmail.com
16+
Купить электронный билет:
* — Внимание!
По Пушкинской карте купить билет может только держатель карты, для этого в заказ добавьте один билет.
Проект «МУЗЕИ — ДЕТЯМ». Бесплатный входной билет для учеников московских школ и колледжей.
Оформить билет можно только в кассе, при предъявлении карты учащегося.
Участники СВО, а также члены их семьи могут получить бесплатный билет на выставку в кассе Манежа.